Keine exakte Übersetzung gefunden für فترة الاحتلال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فترة الاحتلال

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
    ولم ينتقص مضي الزمن ولا طول فترة احتلال بريطانيا للجزر من حق هذا البلد فيها.
  • M. Ingangi a dirigé le bureau de Bunia de l'OKIMO pendant les occupations rebelles successives et le dirige encore aujourd'hui.
    وقد ترأس السيد إنغانغي مكتب أوكيمو في بونيا على مدى فترات احتلال المتمردين للمنطقة، وما زال يشغل هذا المنصب.
  • Tout au long de l'occupation du Timor-Leste par l'Indonésie, l'annexion du territoire a été présentée par le Gouvernement indonésien comme l'expression de l'autodétermination timoraise.
    طوال فترة الاحتلال الإندونيسي في تيمور - ليشتي كانت الحكومة الإندونيسية تصور ضم الإقليم باعتباره مظهراً من مظاهر تقرير المصير التيموري.
  • Enfin, je voudrais rappeler que la politique du fait accompli adoptée par Israël durant son occupation des territoires palestiniens a été un échec complet.
    وختاما، نؤكد أن سياسة فرض الأمر الواقع التي انتهجتها إسرائيل خلال فترة احتلالها للأراضي الفلسطينية أثبتت فشلها.
  • Pendant cette période d'occupation, il y aurait eu un million d'Afghans tués et cinq millions de réfugiés;
    ويقدر عدد الأفغانيين الذين قتلوا خلال فترة الاحتلال هذه بمليون فرد، فيما بلغ عدد اللاجئين خمسة ملايين؛
  • Pendant la période d'occupation, Israël a placé en détention 18 citoyens libanais de moins de 18 ans, les enfants représentant 3 % de l'ensemble des détenus.
    اعتقلت إسرائيل خلال فترة الاحتلال 18 لبنانياً دون سن الثامنة عشرة أي ما نسبته 3 في المائة من مجموع المعتقلين لدى العدو.
  • L'absence de documents internes empêche cependant de procéder à un audit rigoureux du rôle ¸joué par l'OKIMO pendant l'occupation.
    وبالتالي، فإن عدم وجود وثائق داخلية يحول دون إجراء مراجعة داخلية شاملة للدور الذي اضطلعت به إدارة أوكيمو خلال فترة الاحتلال.
  • En outre, étant donné qu'il a été constitué pendant une période d'occupation au moyen de financements essentiellement américains a suscité de nombreuses critiques quant à sa légitimité, lesquelles ont ébranlé sa crédibilité.
    ونظرا لأنها أنشئت أثناء فترة احتلال بتمويل أساسي من الولايات المتحدة، فقد تم التشكيك في مشروعيتها على نطاق واسع وهو ما نال من مصداقيتها.
  • En outre, le fait qu'il a été constitué pendant une période d'occupation au moyen de financements essentiellement américains a suscité de nombreuses critiques quant à sa légitimité, lesquelles ont ébranlé sa crédibilité.
    ونظراً لأنها أنشئت أثناء فترة احتلال بتمويل أساسي من الولايات المتحدة، فقد تم التشكيك في مشروعيتها على نطاق واسع وهو ما نال من مصداقيتها.
  • En outre, le fait qu'il ait été constitué pendant une période d'occupation au moyen de financements essentiellement américains a suscité de nombreuses critiques quant à sa légitimité, lesquelles ont ébranlé sa crédibilité.
    ونظراً لأنها أنشئت أثناء فترة احتلال بتمويل أساسي من الولايات المتحدة، فقد تم التشكيك في مشروعيتها على نطاق واسع وهو ما نال من مصداقيتها.